Himmelske Balsam og sødeste drue

himmelske_balsam

Åsne Valland Nordli
Himmelske balsam

Via Music 2001

Himmelske Balsam og sødeste drue , Via Music, 2001

Anmeldelse og presse omtaler:
Åsnes stemme, de tre samspilte musikerne Sigbjørn Apeland, Nils Økland og Torbjørn Økland – pluss Audun Strypes nære lydbilde: “Himmelske Balsam og sødeste Drue”. Den helt ukjente husmannen Daniel A. Buli (1820-1900) fra Birkenes i Aust-Agder skrev utrolige 470 salmetekster – langt flere enn Landstad, Blix, Dass, Kingo og Brorson. Aldri før har Buli-salmene vært framført offentlig – her er noen av perlene på plate. Åsne Valland Nordli, med kanskje landet aller klareste stemme, er valgt til å tolke disse sterke tekstene fordi hun også har et stort hjerte. Disse opptakene fra galleriet i Johanneskirken i Bergen, er gjort under et opphold “hjemme” mens hun var bosatt i et av Europas fattigste områder, Constanta i Sør-Romania. Der jobbet hun blant gatebarn (”kloakkbarn”) og hjemløse gamle mennesker. En samlet presse etterlater ingen tvil om at “Himmelske Balsam og sødeste Drue” er en sterk plate. Lyden er designet av tekniker Audun Strype og produsent Sigbjørn Tveite.

morgenbladet: Folkemusikalsk triumf! Åsne er en fortolker av sjeldent kaliber. Lyddesignet ligner det du finner hos ECM – rent, vart og vakkert hele veien. Ingen innvendinger.

vårt land: En skal vokte seg vel for superlativene, især de med himmelske referanser. Men det skinner et lys over denne platen som det er vanskelig å beskrive. Et smykke av ei plate. “Himmelske Balsam og sødeste Drue” tvinger pulsen ned og respekten frem. De gamle salmene fra fattig-Norge bæres av en særegen skjønnhet.

dagbladet: Et stykke kulturhistorie. Ole Paus har spilt inn Brorsons salmer og Carola har tolket Lina Sandels åndelige tekster, men salmene til husmannen Daniel A. Buli har ikke vært framført offentlig før. Vakkert.